“O universal é o local sem paredes.” (Miguel Torga) "Escrever é um ato de liberdade." (Antônio Callado) "Embora nem todo filho da puta seja censor,todo censor é filho da puta." (Julio Saraiva)

quinta-feira, 28 de junho de 2012

PÓRTICO

uma nuvem virou panamá
na cabeça do ocaso

os cães vinham de longe
atraídos pelo cheiro doce
das pedras no cio

o arcoíris soprava
aos ouvidos das águas
frases arrancadas do Livro de Jó

tu colhias a rosa-dos-ventos
com mãos de saudade

depois em passos de minério
retornavas ao princípio das coisas

- Todas as coisas

____________________
Júlio Saraiva,
São Paulo, Brasil
_____________________

Um comentário:

  1. Portico

    una nuvola posò il panamá
    sulla testa del tramonto

    i cani venivan da lontano
    attratti dall’odore dolce
    delle pietre in calore

    l’arcobaleno soffiava
    nelle orecchie dell’acqua
    frasi strappate dal Libro di Giobbe

    tu coglievi la rosa dei venti
    con mani di nostalgia

    poi con andatura di roccia
    ritornavi al principio delle cose

    - Tutte le cose

    Olá Júlio,
    gostei muito.
    Me desculpe pela banalidade, mas não me sinto bem a comentar porque,
    quando aprecio algo, só desejo dizer que gosto. Outras palavras são inúteis.

    Abraço,
    Manuela

    ResponderExcluir

Compartilhe o Currupião