noite alta
quando deus boceja
e cansado da criação do mundo vai dormir
os anjos escapam dos vitrais
despem-se de suas asas
e vão fazer sexo
na sacristia das igrejas
Olá Júlio, lindo demais este poema! Eis a tradução em italiano. Abraço, Manuela
------------------------- Peccata mundi
A tarda notte quando dio sbadiglia e stanco per la creazione del mondo va a dormire gli angeli scappano dalle vetrate si spogliano delle loro ali e vanno a fare sesso nella sacrestia delle chiese
Olá Júlio,
ResponderExcluirlindo demais este poema!
Eis a tradução em italiano.
Abraço, Manuela
-------------------------
Peccata mundi
A tarda notte
quando dio sbadiglia
e stanco per la creazione del mondo va a dormire
gli angeli scappano dalle vetrate
si spogliano delle loro ali
e vanno a fare sesso
nella sacrestia delle chiese
obrigado, manuela.
ResponderExcluirabraço grande,
j.
Divino!
ResponderExcluir